Descrição
Named after Tissot’s home and heritage, the Tissot Le Locle Automatic Double Happiness 2014 is a special piece very close to Tissot’s heart. As well as paying tribute to Tissot’s history, it also incorporates the character that’s a sign of true goodness, representing love, happiness and luck.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
-
Género
homem
-
Garantia
2 anos de garantia
-
Resistência à água
Resistente à água até uma pressão de 3 bar (30 m / 100 pés)
-
Peso (g)
122
-
Coleção
Coleções Especiais
-
SKU
T0064071103301
The Tissot user's manual give information about the use, the settings and the maintenance of the different Tissot watches.
,aspect=fill;Crop=(0,0,60,45),gravity=Center;Blur=4&q=1)
Powermatic 80
Um relógio automático funciona com base na energia de quem o usa. São os movimentos dos pulsos que permitem o funcionamento do mecanismo. O Powermatic 80 proporciona 80 horas de reserva de marcha, suficientes para continuar a apresentar as horas de forma precisa mesmo após 3 dias sem usar o relógio. Um movimento inovador e de grande desempenho em relação à concorrência que normalmente oferece 1 dia e meio de reserva de marcha.
,aspect=fill;Crop=(0,0,60,45),gravity=Center;Blur=4&q=1)
Vidro de safira
Um vidro de safira confere a um relógio propriedades como resistência extrema a choques e boa legibilidade do mostrador e dos ponteiros devido à sua transparência. Sendo este o material mais resistente a seguir ao diamante, é utilizado na indústria de alta relojoaria nomeadamente pelas suas propriedades anti-risco. O vidro em safira pode assumir várias formas e conferir assim ao relógio diferentes designs como plano, curvo, convexo ou côncavo.
,aspect=fill;Crop=(0,0,60,45),gravity=Center;Blur=4&q=1)
Resistência à água
Todas as caixas dos relógios Tissot são sujeitas a inúmeros controlos como o da resistência à água. A Tissot testa a capacidade do relógio de resistir aos choques e à pressão mas também à penetração de líquidos, gases e poeiras, reproduzindo as condições reais em que o relógio poderá vir a encontrar-se.